海纳百川容万象
志向高远逐梦想
江山代有才人出
勤奋敬业筑辉煌
培养特色
巴斯乙翻译的译员培养“导师制”,是一项基于实践而推行的全新译员培养模式。它更有利于学员在翻译技能、专业知识、职业素养、市场运作能力等方面的全方位成长,是巴斯乙译员培养“高品质、出人才”的重要举措。
巴斯乙翻译坚持实事求是的职业道德,不搞误导忽悠,不搞坑蒙拐骗,不搞抄袭模仿,不搞批量生产,不搞虚假承诺,真正做到对译员的成长和发展负责。
巴斯乙翻译
机构: 诚信务实的正规社会培训机构
师资: 资深专业的业界优秀译员导师
教学: 系统科学的翻译人才培养体系
服务: 真实可靠的工作就业机会推荐
培养步骤
培养科目
培养规划
导师团队
巴斯乙翻译VIP译员培养特点
译员培养专业机构
巴斯乙翻译VIP 培养翻译人才
培养翻译人才
巴斯乙翻译以高端定制、专业服务为基本理念,以译员培养的高层次、应用型、专业性、职业化为培养方向,以具备翻译技能、职业素养、知识结构和业务能力为培养目标,并辅以就业指导、工作机会推荐和业务扩展等后续服务,使经过系统培养的译员,真正成为拥有专业知识和业务能力的翻译技术人才。
培养体系
依据考评给出的成绩,为合格学员颁发结业证书,为学习认真成绩优异的学员颁发荣誉证书。
在整个培养过程中,设有期中和期末考核,并结合中途会议现场实习和工作机会实践,组成对学员综合翻译能力的评估体系。
经系统的培养和专业的训练,达到能胜任日常翻译工作。
培养评估
巴斯乙翻译十分注重对译员翻译技能的应用能力和进入职场后的实际操作能力进行重点培养和训练。在制定培养规划时,加强了现场观摩实习训练和后续就业指导、工作机会推荐等重要环节,为译员能尽快进入翻译行业打下基础。
以职业译员的标准进行翻译技能及职业素养的培养
根据市场需求全方位构建译员的知识结构和业务能力
在巴斯乙翻译结业的译员中,有相当部分跟随着自己的导师活跃在翻译界,成为了一名成长中的自由译员。还有一部分由于拥有了翻译技能,在自己的工作岗位上,其综合能力得到了充分的发挥。
巴斯乙翻译的译员培养科目,除了笔译、交传和同传,还涵盖了医学、经济金融、奢侈品、商务法律、体育赛事、人工智能、学术英文写作、小语种同传等诸多专业性比较强的翻译领域。
巴斯乙翻译的译员凭借自己的不懈努力,凭借学到的翻译技能和实际操作能力,在翻译行业内具备了一定的竞争力。
运用巴斯乙翻译的“导师制”教学模式进行培养
针对译员进入职场应具备的综合能力进行训练
巴斯乙翻译导师具备的基本条件:
一、长期从事翻译工作的资深国际会议口译员
二、拥有丰富的翻译教学实践经验的优秀老师
三、毕业于世界高等院校翻译专业的科班译员
四、始终热衷于把翻译经验传承给学员的师傅
TRANSLATION & INTERPRETING TRAINING